大家学习日语会发现单词量越大,使用频率增长百分点越小。经常有同学说:“一般英语交流就使用1000个日文单词。”从某种意义上说是有道理的。一方面是使用中97%的单词就是这1000个,另一面是假如你就流利使用就这1000个单词组合的句子,完成复杂交流也应该没有认何问题,但阅读还有困难。比较刚入门的200个单词,虽然量少,使用率比较高。这些单词是:一起 “ご一緒”这词,为对等关系的时候使用。当上级向你发出邀请“要一起走吗?”的时候,应当说“お供させていただきます。”(请让我跟您一起);大変参考になりました 「参考」という言葉が“自分の考えを決める際の足しにする”というような意味になってしまいます。目上の人に対しては「大変勉強になりました」を用いるようにしてください。等。这些词汇太基本了,使用频率太高,相信大家就算当初是背的,也基本上换成自己的思维了(he和she可能还没有)。有的MBA课程上甚而还教给学生,在去国外谈生意之前,比较好能掌握这类外语词汇,在社交场合很有用,特别是去日本,会得到格外的尊重。
利用环境可以训练语言的应用,想要学习日语的学生都可以在这里轻松地找到我们,因为有一个高质量的学习中/心,在日语活动区,每个星期都有不同的主题话题,由受过日语教育或知名的日本商人举办,周围喜欢日语的同学进行户外互动营造宽松休闲的日语环境,你可以很容易地交朋友和结识新朋友。
过了这地一关以后,运用之妙,存乎于心,你就可以开始学习些基本语法了。在这一关不需要学习很多,专注于各种格助词的用法,体会"主宾谓"结构表达与汉语英语的不同,培养预感。具体点说就是死背短句,背到滚瓜烂熟。因为熟练掌握短句结构是为涉猎高-级语法打好框架,再复杂的语法也是以基本语法结构为基础的。死记硬背是绕不过去的一个关卡。日语由于庞杂的字母体系,往往成为学习的一个难点。因此初学者应该集中米青力攻克的难关就在于此。
比如日语练习中,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚而要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。因此这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。
少儿还是、成人学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。看懂离会还有十万八千里呢。另外讲讲对于日语能力考试的理解,当然,学习日语是为了更有竞争力地掌握一门外语,但是我认为通过学习日语来学习这个国-家的文化和风俗更重要,这比什么都重要。理解为什么日本发展得如此之快,理解为什么日本的民族性格让世-界如此讨厌,以及为什么日本必须钦佩他的工作米青神。我认为这是学习日语的基础。